徐風蝶飛 2024
昌益建設“東都綠學”建案 台南 台灣
SUS 316 W 257 cm × D 284 cm × H 350 cm
結合花開舒展與飛蝶展翅的意象
營造如夢似幻自在遨遊的情境
Gentle Breeze, Fluttering Butterfly 2024
Combining the imagery of blooming flowers and butterflies spreading their wings, creating a dreamlike, free-flowing scene.
昌益建設“東都綠學”建案 台南 台灣
SUS 316 W 257 cm × D 284 cm × H 350 cm
結合花開舒展與飛蝶展翅的意象
營造如夢似幻自在遨遊的情境
Gentle Breeze, Fluttering Butterfly 2024
Combining the imagery of blooming flowers and butterflies spreading their wings, creating a dreamlike, free-flowing scene.
Flow With The Spirit Of Water 2024
Platinum A' Design Award Winner 2020
Crystal Park New York USA
SUS 316 W 5m × D 3m × H 3.75m
The highest form of goodness is like water,
With an inner vitality and sense of flow.
Water is constantly changing, vaporizing, slowly condensing, and then flowing back,
Like the cycles of energy in nature.
Jade is a stone that has been nourished by pure water flow,
Using stainless steel to present a jade-like texture.
Therefore, by constantly removing impurities and preserving the essence of life through the flow of thoughts,
We can return to the original purpose of our lives.
水作精神玉作魂 2024
A' Design Award & Competition Platinum Winner 2020
協和山莊 紐約 美國
SUS 316 W 5m × D 3m × H 3.75m
上善若水
內在生命力的流動感
水的狀態是無時無刻都在改變,隨時在汽化,慢慢凝結,然後再回流
如大自然能量的循環。
玉是被純淨水流沁潤的石頭,
用不銹鋼去呈現像玉一樣的質感。
所以心念流轉隨時去蕪存菁,
才能回到生命的初心。
Platinum A' Design Award Winner 2020
Crystal Park New York USA
SUS 316 W 5m × D 3m × H 3.75m
The highest form of goodness is like water,
With an inner vitality and sense of flow.
Water is constantly changing, vaporizing, slowly condensing, and then flowing back,
Like the cycles of energy in nature.
Jade is a stone that has been nourished by pure water flow,
Using stainless steel to present a jade-like texture.
Therefore, by constantly removing impurities and preserving the essence of life through the flow of thoughts,
We can return to the original purpose of our lives.
水作精神玉作魂 2024
A' Design Award & Competition Platinum Winner 2020
協和山莊 紐約 美國
SUS 316 W 5m × D 3m × H 3.75m
上善若水
內在生命力的流動感
水的狀態是無時無刻都在改變,隨時在汽化,慢慢凝結,然後再回流
如大自然能量的循環。
玉是被純淨水流沁潤的石頭,
用不銹鋼去呈現像玉一樣的質感。
所以心念流轉隨時去蕪存菁,
才能回到生命的初心。
和平三太子 2023
鏡面不鏽鋼 304:W 21cm × D 21cm × H 49cm
以善念 化執念 降心魔
右手混天綾 左手乾坤圈 腳踏風火輪
宣揚善念和平
PEACEFUL THIRD PRINCE 2023
Mirror Finish Stainless Steel 304:W 21cm × D 21cm × H 49cm
WITH BENEVOLENT THOUGHTS, TRANSFORMING ATTACHMENTS, SUBDUING INNER DEMONS.
RIGHT HAND WIELDS THE MIXED HEAVEN SILK, LEFT HAND HOLDS THE UNIVERSE RING, FEET STEPPING ON THE WIND AND FIRE WHEELS.
ADVOCATING VIRTUOUS THOUGHTS AND PEACE.
鏡面不鏽鋼 304:W 21cm × D 21cm × H 49cm
以善念 化執念 降心魔
右手混天綾 左手乾坤圈 腳踏風火輪
宣揚善念和平
PEACEFUL THIRD PRINCE 2023
Mirror Finish Stainless Steel 304:W 21cm × D 21cm × H 49cm
WITH BENEVOLENT THOUGHTS, TRANSFORMING ATTACHMENTS, SUBDUING INNER DEMONS.
RIGHT HAND WIELDS THE MIXED HEAVEN SILK, LEFT HAND HOLDS THE UNIVERSE RING, FEET STEPPING ON THE WIND AND FIRE WHEELS.
ADVOCATING VIRTUOUS THOUGHTS AND PEACE.
A Goose's Drifting Feather 2020
Mirror Finish Stainless Steel 316 W 5.6m × D 2.6m × H 1.6m / W 3.1m × D 2.3m × H 1.1m
Wild geese, migratory birds, fly thousands of miles with the sinking winds.
With one gust of wind, a feather falls gently onto the lake.
The feather floats aimlessly, just like that moment without purpose.
Suddenly, I become aware of the atmosphere of living in the present moment,
feeling the moment when my life merges with the energy of nature.
The brief moment of solitude moves me in a way that thoughts cannot possibly express.
When I am not being carried away by worldly desires or troubles,
I am truly with myself, just like the feeling when a feather softly drifts to the ground.
雁行片羽 2020
鏡面不鏽鋼 316 W 5.6m × D 2.6m × H 1.6m / W 3.1m × D 2.3m × H 1.1m
野雁候鳥遷徙幾萬里,隨著這個下沉低迴的風,
飄落了一片羽毛,然後悠悠蕩蕩的,落在湖面上,
那羽毛泛若不繫之舟,就是那個沒有目的性的片刻,
突然覺察到自己的心情有活在當下的氛圍,
感受到自己生命跟大自然能量結合的剎那。
自己獨處的片刻有種感動不會被念頭帶著跑,
不被世俗的慾望或煩惱帶著跑的時候,
你跟自己真正在一起,如同一片羽毛飄落時的心情。
Mirror Finish Stainless Steel 316 W 5.6m × D 2.6m × H 1.6m / W 3.1m × D 2.3m × H 1.1m
Wild geese, migratory birds, fly thousands of miles with the sinking winds.
With one gust of wind, a feather falls gently onto the lake.
The feather floats aimlessly, just like that moment without purpose.
Suddenly, I become aware of the atmosphere of living in the present moment,
feeling the moment when my life merges with the energy of nature.
The brief moment of solitude moves me in a way that thoughts cannot possibly express.
When I am not being carried away by worldly desires or troubles,
I am truly with myself, just like the feeling when a feather softly drifts to the ground.
雁行片羽 2020
鏡面不鏽鋼 316 W 5.6m × D 2.6m × H 1.6m / W 3.1m × D 2.3m × H 1.1m
野雁候鳥遷徙幾萬里,隨著這個下沉低迴的風,
飄落了一片羽毛,然後悠悠蕩蕩的,落在湖面上,
那羽毛泛若不繫之舟,就是那個沒有目的性的片刻,
突然覺察到自己的心情有活在當下的氛圍,
感受到自己生命跟大自然能量結合的剎那。
自己獨處的片刻有種感動不會被念頭帶著跑,
不被世俗的慾望或煩惱帶著跑的時候,
你跟自己真正在一起,如同一片羽毛飄落時的心情。
Piercing Light 2020
Mirror Finish Stainless Steel 316 W 1.5m × D 1.5m × H 3m / W 1.9m × D 1.6m × H 2m
Dawn breaks as sunlight shines through the clouds
Crisp and light, it soothes
The hearts of travelers wandering.
透天光 2020
鏡面不鏽鋼316 W 1.5m × D 1.5m × H 3m / W 1.9m × D 1.6m × H 2m
晨曦
穿透雲層的天光
俐落又輕快
撫慰著
旅人的心
Mirror Finish Stainless Steel 316 W 1.5m × D 1.5m × H 3m / W 1.9m × D 1.6m × H 2m
Dawn breaks as sunlight shines through the clouds
Crisp and light, it soothes
The hearts of travelers wandering.
透天光 2020
鏡面不鏽鋼316 W 1.5m × D 1.5m × H 3m / W 1.9m × D 1.6m × H 2m
晨曦
穿透雲層的天光
俐落又輕快
撫慰著
旅人的心
Flow With The Spirit Of Water 2019
Platinum A' Design Award Winner 2020
Chang Yih hi-tech industrial park Chubei City TAIWAN
This work is the first in Taiwan to garner the Platinum A' Design Award in 2020.
SUS 316 W 8m × D 5m × H 6m
The highest form of goodness is like water,
With an inner vitality and sense of flow.
Water is constantly changing, vaporizing, slowly condensing, and then flowing back,
Like the cycles of energy in nature.
Jade is a stone that has been nourished by pure water flow,
Using stainless steel to present a jade-like texture.
Therefore, by constantly removing impurities and preserving the essence of life through the flow of thoughts,
We can return to the original purpose of our lives.
水作精神玉作魂 2019
A' Design Award & Competition Platinum Winner 2020
台灣首次獲得該項的白金首獎
昌益科技產發園區 竹北市 台灣
SUS 316 W 8m × D 5m × H 6m
上善若水
內在生命力的流動感
水的狀態是無時無刻都在改變,隨時在汽化,慢慢凝結,然後再回流
如大自然能量的循環。
玉是被純淨水流沁潤的石頭,
用不銹鋼去呈現像玉一樣的質感。
所以心念流轉隨時去蕪存菁,
才能回到生命的初心。
Platinum A' Design Award Winner 2020
Chang Yih hi-tech industrial park Chubei City TAIWAN
This work is the first in Taiwan to garner the Platinum A' Design Award in 2020.
SUS 316 W 8m × D 5m × H 6m
The highest form of goodness is like water,
With an inner vitality and sense of flow.
Water is constantly changing, vaporizing, slowly condensing, and then flowing back,
Like the cycles of energy in nature.
Jade is a stone that has been nourished by pure water flow,
Using stainless steel to present a jade-like texture.
Therefore, by constantly removing impurities and preserving the essence of life through the flow of thoughts,
We can return to the original purpose of our lives.
水作精神玉作魂 2019
A' Design Award & Competition Platinum Winner 2020
台灣首次獲得該項的白金首獎
昌益科技產發園區 竹北市 台灣
SUS 316 W 8m × D 5m × H 6m
上善若水
內在生命力的流動感
水的狀態是無時無刻都在改變,隨時在汽化,慢慢凝結,然後再回流
如大自然能量的循環。
玉是被純淨水流沁潤的石頭,
用不銹鋼去呈現像玉一樣的質感。
所以心念流轉隨時去蕪存菁,
才能回到生命的初心。
Flow with the Spirit of Water (small) 2020
Platinum A'Design Award Winner 2020
This work is a reduced-scale version of public art "Flow with the Spirit of Water"
which is the first in Taiwan to garner the Platinum A' Design Award in 2020.
Mirror Finish Stainless Steel 21 7/10 × 35 2/5 × 24 2/5 in | 55 × 90 × 62 cm
Edition of 8/EA × 4
水作精神玉作魂 (小)2020
義大利米蘭 A' Design Award & Competition Platinum Winner 2020
這件作品是縮小版,是台灣首次獲得該項A' Design Award的白金首獎
鏡面不鏽鋼
21 7/10 × 35 2/5 × 24 2/5 in | 55 × 90 × 62 cm
限量 8 件/EA × 4
Platinum A'Design Award Winner 2020
This work is a reduced-scale version of public art "Flow with the Spirit of Water"
which is the first in Taiwan to garner the Platinum A' Design Award in 2020.
Mirror Finish Stainless Steel 21 7/10 × 35 2/5 × 24 2/5 in | 55 × 90 × 62 cm
Edition of 8/EA × 4
水作精神玉作魂 (小)2020
義大利米蘭 A' Design Award & Competition Platinum Winner 2020
這件作品是縮小版,是台灣首次獲得該項A' Design Award的白金首獎
鏡面不鏽鋼
21 7/10 × 35 2/5 × 24 2/5 in | 55 × 90 × 62 cm
限量 8 件/EA × 4
Magnificent Waves 2019
Chang Yih hi-tech industrial park Chubei City TAIWAN
SUS 316 W 6m × D 2.8m × H 2.7m
The ocean embodies boundless energy,
while waves are the cradle of eternal life.
This artwork brings out an energetic magnificence via the imagery of whirling waves.
By integrating the convergence of positive forces while eliminating negativity,
it is possible to shake up the spatial atmosphere to radiate luminous positive energy.
波瀾壯闊 2019
昌益科技產發園區 竹北市 台灣
SUS 316 W 6m × D 2.8m × H 2.7m
水能載舟也能覆舟,大自然充滿令人敬畏的能量。
我們因為這個力量而生,也受到這個力量的考驗,
勃然而生也摧枯拉朽。
如同蘇軾的話,「浪淘盡,千古風流人物」
Chang Yih hi-tech industrial park Chubei City TAIWAN
SUS 316 W 6m × D 2.8m × H 2.7m
The ocean embodies boundless energy,
while waves are the cradle of eternal life.
This artwork brings out an energetic magnificence via the imagery of whirling waves.
By integrating the convergence of positive forces while eliminating negativity,
it is possible to shake up the spatial atmosphere to radiate luminous positive energy.
波瀾壯闊 2019
昌益科技產發園區 竹北市 台灣
SUS 316 W 6m × D 2.8m × H 2.7m
水能載舟也能覆舟,大自然充滿令人敬畏的能量。
我們因為這個力量而生,也受到這個力量的考驗,
勃然而生也摧枯拉朽。
如同蘇軾的話,「浪淘盡,千古風流人物」
Magnificent Waves (small) 2020
This work is a reduced-scale version of public "art Magnificent Waves"
Mirror Finish Stainless Steel 11 × 23 3/5 × 10 3/5 in | 28 × 60 × 27 cm
Edition of 8 /EA × 4
波瀾壯闊 (小)2020
鏡面不鏽鋼
11 × 23 3/5 × 10 3/5 in | 28 × 60 × 27 cm
限量 8 件/EA × 4
This work is a reduced-scale version of public "art Magnificent Waves"
Mirror Finish Stainless Steel 11 × 23 3/5 × 10 3/5 in | 28 × 60 × 27 cm
Edition of 8 /EA × 4
波瀾壯闊 (小)2020
鏡面不鏽鋼
11 × 23 3/5 × 10 3/5 in | 28 × 60 × 27 cm
限量 8 件/EA × 4
A Goose's Drifting Feather 2020
Mirror Finish Stainless Steel
6 7/10 × 22 × 9 4/5 in | 17 × 56 × 25 cm 4 7/10 × 12 3/5 × 9 1/10 in | 12 × 32 × 23 cm
Edition of 8/EA × 4
Wild geese, migratory birds, fly thousands of miles with the sinking winds.
With one gust of wind, a feather falls gently onto the lake.
The feather floats aimlessly, just like that moment without purpose.
Suddenly, I become aware of the atmosphere of living in the present moment,
feeling the moment when my life merges with the energy of nature.
The brief moment of solitude moves me in a way that thoughts cannot possibly express.
When I am not being carried away by worldly desires or troubles,
I am truly with myself, just like the feeling when a feather softly drifts to the ground.
雁行片羽 2020
鏡面不鏽鋼
6 7/10 × 22 × 9 4/5 in | 17 × 56 × 25 cm 4 7/10 × 12 3/5 × 9 1/10 in | 12 × 32 × 23 cm
限量 8 件/EA × 4
野雁候鳥遷徙幾萬里,隨著這個下沉低迴的風,
飄落了一片羽毛,然後悠悠蕩蕩的,落在湖面上,
那羽毛泛若不繫之舟,就是那個沒有目的性的片刻,
突然覺察到自己的心情有活在當下的氛圍,
感受到自己生命跟大自然能量結合的剎那。
自己獨處的片刻有種感動不會被念頭帶著跑,
不被世俗的慾望或煩惱帶著跑的時候,
你跟自己真正在一起,如同一片羽毛飄落時的心情。
Mirror Finish Stainless Steel
6 7/10 × 22 × 9 4/5 in | 17 × 56 × 25 cm 4 7/10 × 12 3/5 × 9 1/10 in | 12 × 32 × 23 cm
Edition of 8/EA × 4
Wild geese, migratory birds, fly thousands of miles with the sinking winds.
With one gust of wind, a feather falls gently onto the lake.
The feather floats aimlessly, just like that moment without purpose.
Suddenly, I become aware of the atmosphere of living in the present moment,
feeling the moment when my life merges with the energy of nature.
The brief moment of solitude moves me in a way that thoughts cannot possibly express.
When I am not being carried away by worldly desires or troubles,
I am truly with myself, just like the feeling when a feather softly drifts to the ground.
雁行片羽 2020
鏡面不鏽鋼
6 7/10 × 22 × 9 4/5 in | 17 × 56 × 25 cm 4 7/10 × 12 3/5 × 9 1/10 in | 12 × 32 × 23 cm
限量 8 件/EA × 4
野雁候鳥遷徙幾萬里,隨著這個下沉低迴的風,
飄落了一片羽毛,然後悠悠蕩蕩的,落在湖面上,
那羽毛泛若不繫之舟,就是那個沒有目的性的片刻,
突然覺察到自己的心情有活在當下的氛圍,
感受到自己生命跟大自然能量結合的剎那。
自己獨處的片刻有種感動不會被念頭帶著跑,
不被世俗的慾望或煩惱帶著跑的時候,
你跟自己真正在一起,如同一片羽毛飄落時的心情。
Above the Atmosphere 2020
Mirror Finish Stainless Steel
35 2/5 × 35 4/5 × 18 1/10 in | 90 × 91 × 46 cm
Edition of 8/EA × 4
In the Northern Ocean, there is a fish named Kun,
whose size is unknown, perhaps thousands of miles long.
It transforms into a bird called Peng, whose wingspan is also unknown,
perhaps thousands of miles wide.
When it takes off and its wings look like clouds hanging from the sky. -Chuang Tzu
What is extreme freedom?
Can we be absolutely free without the physical body, only energy?
Soaring above the atmosphere, free from the gravity that binds us,
where does the heart desire to go?
This is the freedom without a sense of weight, above the pull of Earth's force.
大氣之上 2020
鏡面不鏽鋼
35 2/5 × 35 4/5 × 18 1/10 in | 90 × 91 × 46 cm
限量 8 件/EA × 4
北冥有魚 其名為鯤 鯤之大 不知其幾千里也
化而為鳥 其名為鵬 鵬之背 不知其幾千里也
怒而飛 其翼若垂天之雲 — 莊子
什麼是極度的自由?
只有能量而沒有這個肉身的狀態下,
我們是否可以絕對自由?
擺脫地心引力的翱翔,在大氣之上,
沒有重力感的自由,心之所欲在何方?
Mirror Finish Stainless Steel
35 2/5 × 35 4/5 × 18 1/10 in | 90 × 91 × 46 cm
Edition of 8/EA × 4
In the Northern Ocean, there is a fish named Kun,
whose size is unknown, perhaps thousands of miles long.
It transforms into a bird called Peng, whose wingspan is also unknown,
perhaps thousands of miles wide.
When it takes off and its wings look like clouds hanging from the sky. -Chuang Tzu
What is extreme freedom?
Can we be absolutely free without the physical body, only energy?
Soaring above the atmosphere, free from the gravity that binds us,
where does the heart desire to go?
This is the freedom without a sense of weight, above the pull of Earth's force.
大氣之上 2020
鏡面不鏽鋼
35 2/5 × 35 4/5 × 18 1/10 in | 90 × 91 × 46 cm
限量 8 件/EA × 4
北冥有魚 其名為鯤 鯤之大 不知其幾千里也
化而為鳥 其名為鵬 鵬之背 不知其幾千里也
怒而飛 其翼若垂天之雲 — 莊子
什麼是極度的自由?
只有能量而沒有這個肉身的狀態下,
我們是否可以絕對自由?
擺脫地心引力的翱翔,在大氣之上,
沒有重力感的自由,心之所欲在何方?
Galloping Golden Ox(M) 2021
Mirror Finish Stainless Steel
15 7/10 × 23 3/5 × 11 4/5 in | 40 × 60 × 30 cm
Edition of 8/EA × 4
The image of the ox carries the memory of our ancestors and their struggle with the land.
In today's digital urban life, we are far from the land.
Through the abstract and fast-paced image of the golden ox,
we aim to showcase the great energy of the land that gives birth to all things.
Response from Mr. Li Hongbin, Chief Marketing Officer:
It is full of vibrant energy, poised for action, as if ready to break free from all constraints. However, I am a little curious. It looks like a bull, but the horns are not visible. Is it intentional to avoid being categorized?
To be honest, I really like it. Every detail is carefully and perfectly placed. The towering back exudes an aura of dominance, the slightly lifted head shows determination to win, and even the sharp eyes evoke a sense of fierce killing intent. The front legs pulling inwards and the hind legs pushing backwards clearly demonstrate a build-up of potential energy. The raised tail and muscular silhouette in a lateral position all echo the overall dynamic energy. The most impressive detail is that pointed horn, which gives an impression of supporting the heavens. It is truly a rare work of art! Moreover, being made of metal enhances the sense of dynamic energy.
金牛奔騰 (中) 2021
鏡面不鏽鋼
15 7/10 × 23 3/5 × 11 4/5 in | 40 × 60 × 30 cm
限量 8 件/EA × 4
牛的意象承載著祖先與土地拼搏的記憶
現今數位化的都會生活離土地更加遙遠
藉由抽象且有速度感的金牛形象
轉載展現土地孕育萬物的偉大能量
統一前行銷長李鴻彬先生的回應:
充滿了蓬勃的動力,蓄勢待發,一副馬上要衝破一切桎梏的模樣。不過有點好奇,它看起來應該是牛,可是角不像,是不想被定位?
說真的,我很喜歡,每個細節都很講究、到位。高聳的背脊有著君臨天下的氣勢、低垂但又微微上揚的頭,顯現出必勝的決心,甚至讓人聯想到殺氣騰騰的銳利眼神,內縮的前腳、往後頂的後腳,擺明著蓄勢待發的飽足能量,上揚的尾巴、側身的肌肉線條,都在呼應整體的動感,最有畫龍點睛之效的是那個尖角,頗有一柱擎天之勢,真是不可多得的藝術創作!尤其又是金屬材質,那種躍動的能量感更加強烈。
Mirror Finish Stainless Steel
15 7/10 × 23 3/5 × 11 4/5 in | 40 × 60 × 30 cm
Edition of 8/EA × 4
The image of the ox carries the memory of our ancestors and their struggle with the land.
In today's digital urban life, we are far from the land.
Through the abstract and fast-paced image of the golden ox,
we aim to showcase the great energy of the land that gives birth to all things.
Response from Mr. Li Hongbin, Chief Marketing Officer:
It is full of vibrant energy, poised for action, as if ready to break free from all constraints. However, I am a little curious. It looks like a bull, but the horns are not visible. Is it intentional to avoid being categorized?
To be honest, I really like it. Every detail is carefully and perfectly placed. The towering back exudes an aura of dominance, the slightly lifted head shows determination to win, and even the sharp eyes evoke a sense of fierce killing intent. The front legs pulling inwards and the hind legs pushing backwards clearly demonstrate a build-up of potential energy. The raised tail and muscular silhouette in a lateral position all echo the overall dynamic energy. The most impressive detail is that pointed horn, which gives an impression of supporting the heavens. It is truly a rare work of art! Moreover, being made of metal enhances the sense of dynamic energy.
金牛奔騰 (中) 2021
鏡面不鏽鋼
15 7/10 × 23 3/5 × 11 4/5 in | 40 × 60 × 30 cm
限量 8 件/EA × 4
牛的意象承載著祖先與土地拼搏的記憶
現今數位化的都會生活離土地更加遙遠
藉由抽象且有速度感的金牛形象
轉載展現土地孕育萬物的偉大能量
統一前行銷長李鴻彬先生的回應:
充滿了蓬勃的動力,蓄勢待發,一副馬上要衝破一切桎梏的模樣。不過有點好奇,它看起來應該是牛,可是角不像,是不想被定位?
說真的,我很喜歡,每個細節都很講究、到位。高聳的背脊有著君臨天下的氣勢、低垂但又微微上揚的頭,顯現出必勝的決心,甚至讓人聯想到殺氣騰騰的銳利眼神,內縮的前腳、往後頂的後腳,擺明著蓄勢待發的飽足能量,上揚的尾巴、側身的肌肉線條,都在呼應整體的動感,最有畫龍點睛之效的是那個尖角,頗有一柱擎天之勢,真是不可多得的藝術創作!尤其又是金屬材質,那種躍動的能量感更加強烈。
Galloping Golden Ox (X) 2021
Brass L274 x D144 x H180 cm
Edition of 6/EA × 2
金牛奔騰(大) 2021
黃銅 L274 X D144 X H180 CM
限量 6 件/EA × 2
Galloping Golden Ox (small) 2021
Brass L19 x D10 x H12.5 cm
Edition of 99
Using the Orii surface coloring process from Takaoka City in Toyama Prefecture, Japan.
Established in 1950 as the "Orii Coloring Company,"
they have inherited traditional local techniques and have handled various castings,
from Buddhist statues, temple bells, tea utensils to works of art and crafts.
Orii's "coloring" process is not just simply coloring or painting,
but a traditional technique that involves controlling the corrosive properties of copper
and brass using various conditions such as chemicals or heat,
which brings out the bright and elegant colors of the metal.
金牛奔騰(小) 2021
黃銅
L19 x D10 x H12.5 cm
限量 99 件
採用日本富山縣高岡市momentum factory Orii 表面著色處理
從昭和25年以「折井著色所」創業以來,繼承了當地的傳統技術,從佛像、梵鐘、茶道具至美術工藝品等。
折井的「著色」處理,並非單純的上色或塗裝;而是利用銅與黃銅的腐蝕性,控制藥劑或火候等條件,
將金屬鮮豔優雅的色澤引發出來的傳統技術。
Brass L19 x D10 x H12.5 cm
Edition of 99
Using the Orii surface coloring process from Takaoka City in Toyama Prefecture, Japan.
Established in 1950 as the "Orii Coloring Company,"
they have inherited traditional local techniques and have handled various castings,
from Buddhist statues, temple bells, tea utensils to works of art and crafts.
Orii's "coloring" process is not just simply coloring or painting,
but a traditional technique that involves controlling the corrosive properties of copper
and brass using various conditions such as chemicals or heat,
which brings out the bright and elegant colors of the metal.
金牛奔騰(小) 2021
黃銅
L19 x D10 x H12.5 cm
限量 99 件
採用日本富山縣高岡市momentum factory Orii 表面著色處理
從昭和25年以「折井著色所」創業以來,繼承了當地的傳統技術,從佛像、梵鐘、茶道具至美術工藝品等。
折井的「著色」處理,並非單純的上色或塗裝;而是利用銅與黃銅的腐蝕性,控制藥劑或火候等條件,
將金屬鮮豔優雅的色澤引發出來的傳統技術。
Endlessly 2020
Mirror Finish Stainless Steel
L46xD25xH60cm Base: D45 x H0.6cm
Edition of 8/EA × 4
The Great Tao is formless, creating and nurturing Heaven and Earth.
The Great Tao is emotionless,
operating the sun and moon.
The Great Tao is nameless, nourishing all things.
It flows like an energy field that propels life without end.
Matter is only a phenomenon of this flowing process.
The Taoist philosophy and Traditional Chinese Medicine hold that the core of life is "qi".
Understanding, mastering, and regulating "qi" are essential to understanding life and maintaining good health.
The source of infinite energy is "qi".
生生不息 2020
鏡面不鏽鋼
L46xD25xH60cm Base: D45 x H0.6cm
限量 8 件/EA × 4
大道無形。生育天地。大道無情。
運行日月。大道無名。長養萬物。
大道像是生生不息流動的氣場
物質只是流動過程的現象。
老莊思想與中醫認為生命的核心是「氣」
理解、掌握、調理「氣」
是理解生命和保健生活的根本
生生不息的能量源頭就是「氣」
Ripple in Time 2020
Mirror Finish Stainless Steel
L59 x D26 x H12cm Base: D55 x H0.6cm
Edition of 8/EA × 4
Our memories gradually fade but the profound feelings will settle down.
No matter how far we wander, the tired bird always comes back to its nest.
The most difficult thing in life is parting.
It's like a beautiful dream
That makes us unable to leave
But eventually we have to part
Memories will gradually fade
But emotions will ripple in our hearts
Time keeps flowing
And so does the process of life
Whether it's growing up, experience, or goodbye
It's all a kind of accumulation, a kind of experience
What is left behind is not just memories
But also that deep emotion
Like a clear pool, quietly existing
Forever.
時光的漣漪 2020
鏡面不鏽鋼
L59 x D26 x H12cm Base: D55 x H0.6cm
限量 8 件/EA × 4
有如一場美夢
讓人不捨不離
但終究還是要分離
回憶總是會漸漸模糊
但情感卻會像漣漪在心底荡漾
時間不停地流淌
人生過程也如此
不論是成長、經歷、離別
都是一種累積、一種經驗
留下的不只是回憶
還有那份深深的情感
像是一池清泉,靜靜的存在
直到永遠。
Mirror Finish Stainless Steel
L59 x D26 x H12cm Base: D55 x H0.6cm
Edition of 8/EA × 4
Our memories gradually fade but the profound feelings will settle down.
No matter how far we wander, the tired bird always comes back to its nest.
The most difficult thing in life is parting.
It's like a beautiful dream
That makes us unable to leave
But eventually we have to part
Memories will gradually fade
But emotions will ripple in our hearts
Time keeps flowing
And so does the process of life
Whether it's growing up, experience, or goodbye
It's all a kind of accumulation, a kind of experience
What is left behind is not just memories
But also that deep emotion
Like a clear pool, quietly existing
Forever.
時光的漣漪 2020
鏡面不鏽鋼
L59 x D26 x H12cm Base: D55 x H0.6cm
限量 8 件/EA × 4
有如一場美夢
讓人不捨不離
但終究還是要分離
回憶總是會漸漸模糊
但情感卻會像漣漪在心底荡漾
時間不停地流淌
人生過程也如此
不論是成長、經歷、離別
都是一種累積、一種經驗
留下的不只是回憶
還有那份深深的情感
像是一池清泉,靜靜的存在
直到永遠。
Sword of Technology 2000
Won the Public Art First Prize at the National Synchrotron Radiation Research Center.
Hsinchu City TAIWAN
"Symbolizing the three energies that synchronize and radiate,
Circling outward from the center to form a sharp edge,
The clean cut signifies the splitting of nature's huge rocks.
Reflecting on the power of technology,
One body, two sides,
How can we wield technology to shape the future?"
科技之刃 2000
財團法人國家同步輻射研究中心公共藝術首獎
新竹市 台灣
象徵同步輻射的三股能量
由中心向外迴旋放射形成利刃
俐落的切開象徵大自然的巨石
反省科技的力量
ㄧ 體二面
科技形塑怎樣的未來?
Won the Public Art First Prize at the National Synchrotron Radiation Research Center.
Hsinchu City TAIWAN
"Symbolizing the three energies that synchronize and radiate,
Circling outward from the center to form a sharp edge,
The clean cut signifies the splitting of nature's huge rocks.
Reflecting on the power of technology,
One body, two sides,
How can we wield technology to shape the future?"
科技之刃 2000
財團法人國家同步輻射研究中心公共藝術首獎
新竹市 台灣
象徵同步輻射的三股能量
由中心向外迴旋放射形成利刃
俐落的切開象徵大自然的巨石
反省科技的力量
ㄧ 體二面
科技形塑怎樣的未來?